Sybase NNTP forums - End Of Life (EOL)

The NNTP forums from Sybase - forums.sybase.com - are now closed.

All new questions should be directed to the appropriate forum at the SAP Community Network (SCN).

Individual products have links to the respective forums on SCN, or you can go to SCN and search for your product in the search box (upper right corner) to find your specific developer center.

Entering/Saving Japanese Characters

3 posts in Objects Last posting was on 2009-02-02 20:40:29.0Z
neil Posted on 2009-01-08 05:52:02.0Z
Sender: 74f0.4965822d.1804289383@sybase.com
From: Neil
Newsgroups: sybase.public.powerbuilder.objects
Subject: Entering/Saving Japanese Characters
X-Mailer: WebNews to Mail Gateway v1.1t
Message-ID: <49659482.768a.1681692777@sybase.com>
NNTP-Posting-Host: 10.22.241.41
X-Original-NNTP-Posting-Host: 10.22.241.41
Date: 7 Jan 2009 21:52:02 -0800
X-Trace: forums-1-dub 1231393922 10.22.241.41 (7 Jan 2009 21:52:02 -0800)
X-Original-Trace: 7 Jan 2009 21:52:02 -0800, 10.22.241.41
Lines: 21
Path: forums-1-dub!not-for-mail
Xref: forums-1-dub sybase.public.powerbuilder.objects:9797
Article PK: 736930

Hi,

As the subject. I have a japanese client. Although he is
obligated to use english but he also asked to insert some
japanese interpretation. Example, if I am making a purchase
order like V-Belt, then he also wants to put something like
this under it " &#65334;&#12505;&#12523;&#12488; ".

What do I need with my PB application inorder to accomplish
it. I tried downloading japense fonts, but then when I copy
and paste that japanse character there, it is converted into
something different. I, myself does not understand japanese
even a little. So, I dont really understand the text. But
for the sake of the Japanese client, I want to provide a
text field to him, where he can input the Japanese
interpretation of an item.

Any help would be greatly appreciated.

Thanks,
Neil


Peter Posted on 2009-01-20 12:18:36.0Z
Sender: 6201.4975bf8e.1804289383@sybase.com
From: Peter
Newsgroups: sybase.public.powerbuilder.objects
Subject: Re: Entering/Saving Japanese Characters
X-Mailer: WebNews to Mail Gateway v1.1t
Message-ID: <4975c11c.623e.1681692777@sybase.com>
References: <49659482.768a.1681692777@sybase.com>
NNTP-Posting-Host: 10.22.241.41
X-Original-NNTP-Posting-Host: 10.22.241.41
Date: 20 Jan 2009 04:18:36 -0800
X-Trace: forums-1-dub 1232453916 10.22.241.41 (20 Jan 2009 04:18:36 -0800)
X-Original-Trace: 20 Jan 2009 04:18:36 -0800, 10.22.241.41
Lines: 4
Path: forums-1-dub!not-for-mail
Xref: forums-1-dub sybase.public.powerbuilder.objects:9798
Article PK: 736928

Try setting the charset to 1.
I have done it using unicode characters in a datawindow but
had to set the font.face and font.charset for each local
language field within the datawindow.


Roland Smith [TeamSybase] Posted on 2009-02-02 20:40:29.0Z
From: "Roland Smith [TeamSybase]" <rsmith_at_trusthss_dot_com>
Newsgroups: sybase.public.powerbuilder.objects
References: <49659482.768a.1681692777@sybase.com>
Subject: Re: Entering/Saving Japanese Characters
Lines: 26
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.2180
X-RFC2646: Format=Flowed; Original
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.2180
NNTP-Posting-Host: vip152.sybase.com
X-Original-NNTP-Posting-Host: vip152.sybase.com
Message-ID: <49875a3d$1@forums-1-dub>
Date: 2 Feb 2009 12:40:29 -0800
X-Trace: forums-1-dub 1233607229 10.22.241.152 (2 Feb 2009 12:40:29 -0800)
X-Original-Trace: 2 Feb 2009 12:40:29 -0800, vip152.sybase.com
Path: forums-1-dub!not-for-mail
Xref: forums-1-dub sybase.public.powerbuilder.objects:9801
Article PK: 736931

What version of PB?

<Neil> wrote in message news:49659482.768a.1681692777@sybase.com...
> Hi,
>
> As the subject. I have a japanese client. Although he is
> obligated to use english but he also asked to insert some
> japanese interpretation. Example, if I am making a purchase
> order like V-Belt, then he also wants to put something like
> this under it " &#65334;&#12505;&#12523;&#12488; ".
>
> What do I need with my PB application inorder to accomplish
> it. I tried downloading japense fonts, but then when I copy
> and paste that japanse character there, it is converted into
> something different. I, myself does not understand japanese
> even a little. So, I dont really understand the text. But
> for the sake of the Japanese client, I want to provide a
> text field to him, where he can input the Japanese
> interpretation of an item.
>
> Any help would be greatly appreciated.
>
> Thanks,
> Neil